Kirishima est un homme heureux après sa victoire au Haru basho
- il y a 2 jours
- 2 min de lecture
Kirishima is a happy man after his victory at the Haru basho

Moins de vingt-quatre heures après avoir capturé son troisième titre au tournoi de printemps, le sekiwake mongol s’est présenté lundi matin devant la presse dans le logement d’Otowayama-beya à Osaka.
Auteur d’une série de onze victoires consécutives entre le troisième et le treizième jour, Kirishima révèle son "secret" :
Jeudi dernier, après l’entraînement, j'ai trouvé une mue de serpent, ce qui est un signe de chance et prospérité mais aussi un symbole de régénération.
Le comité YDC se réunit aujourd’hui pour débattre des résultats de la compétition de mars, et surtout du prochain banzuke.
Les nouvelles promotions Juryo seront officialisées ce mercredi 25-03 ainsi que le retour de Kirishima au statut d’ozeki. Depuis 1969 et l’instauration du système actuel de rétrogradation, il est le troisième rikishi à réaliser cette performance. Le premier était Kaiketsu en mars 1977, l’autre Terunofuji en mai 2021.
ENGLISH TRANSLATION
Less than twenty-four hours after capturing his third title at the spring tournament, the Mongolian sekiwake appeared before the press on Monday morning at Otowayama-beya's lodgings in Osaka.
Author of a series of eleven consecutive victories between the third and thirteenth day, Kirishima revealed his "secret":
Last Thursday, after training, I found a snake moulting, which is a sign of luck and prosperity but also a symbol of regeneration.
The YDC committee is meeting today to discuss the results of the March competition, and mainly the next banzuke. The new Juryo promotions will be made official this Wednesday 25-03 as well as Kirishima's return to the ozeki status. Since 1969 and the introduction of the current demotion system, he is the third rikishi to achieve this performance. The first was Kaiketsu in March 1977, the other Terunofuji in May 2021.




Commentaires