Fuma Kawazoe, le shindeshi d’Ajigawa-beya, passe devant les journalistes
- il y a 1 jour
- 2 min de lecture
Fuma Kawazoe, Ajigawa-beya’s shindeshi, answers the journalists

Lundi matin, la presse était invitée à l’université Waseda pour une entrevue avec la nouvelle recrue de l’ancien sekiwake Aminishiki.
Le jeune homme raconte que sa décision d’intégrer le sumo professionnel vient d’abord de ses proches. Il est totalement conscient de la différence de niveau avec le sumo scolaire et est déterminé à s’entraîner durement pour réussir. Même s’il a le même âge qu’Aonishiki (21 ans), il souhaite apprendre beaucoup de son senior.
L'objectif du titre de yokozuna doit être un vrai moteur pour ses coéquipiers comme pour ses adversaires. Ce n’est pas à [Aonishiki] de s’abaisser à notre échelon, mais à nous tous d’élever nos performances.
ENGLISH TRANSLATION
On Monday morning, the press was invited to Waseda University for an interview with former sekiwake Aminishiki's recruit.
The young man says that his decision to join professional sumo wrestling came first from his family, teachers and friends. He is fully aware of the difference in level between school sumo and professional sumo and is determined to train hard to succeed. Although he is the same age as Aonishiki (21), he is keen to learn a lot from his senior.
The goal of the yokozuna title should be a real motivator for his teammates and opponents alike. It is not up to [Aonishiki] to lower himself to our level, but up to all of us to raise our performance.



Commentaires