Miyagino-oyakata, un départ sérieux ?
- 30 mai
- 2 min de lecture
Miyagino-oyakata, a serious departure?
Je vous parlais hier d’une Commission prévue lundi pour décider du sort du club, mais vendredi la "vraie" presse japonaise en fait sa une.
I told you yesterday about a Commission scheduled for Monday to decide the fate of the stable, but on Friday the "real" Japanese press made it its front page.

L’information nous vient cette fois de Sponichi, les chances de vérité sont donc très fortes.
Hakuho aurait présenté sa démission au milieu de tournoi de mai, et il a avoué aujourd'hui qu’il démentait les rumeurs pour ne pas faire d’ombre à Onosato et sa promotion en yokozuna. L’Association n’a donné aucune réponse jusqu’ici, la réunion de lundi a été programmée dans ce but.
D’après l’article publié la nuit dernière, Hakuho aurait pris conscience qu’Isegahama-beya sera reprise par Terunofuji en juillet et il n’accepterait pas cette situation.
(photo) On l’a aperçu ce matin à l’aéroport de Narita, Chiba avant qu’il embarque pour la Mongolie où est organisée une cérémonie rendant hommage à son père.
ENGLISH TRANSLATION
This time, the information comes from Sponichi, so the chances of truth are very high.
Hakuho submitted his resignation in the middle of the May tournament, and he reportedly admitted today that he denied the rumors so as not to overshadow Onosato's yokozuna promotion. The Association has not given any response so far, Monday's meeting has been scheduled for this purpose.
According to the article published last night, Hakuho would have become aware that Isegahama-beya will be taken over by Terunofuji in July and he would not accept this situation.
(photo) He was spotted this Friday morning at Narita airport, Chiba before he embarked for Mongolia where a ceremony is being organized to pay tribute to his father.
Comments